お問い合わせ

http://www.e-net.or.jp/user/setuhito/dtl/images/img7.gif

http://www.e-net.or.jp/user/setuhito/dtl/images/img17.gif

Welcome!
Dental Translation
歯科翻訳

http://www.e-net.or.jp/user/setuhito/dtl/images/img18.gif

http://www.e-net.or.jp/user/setuhito/dtl/images/img24.gif

 

                          ふりぃのかうんた                                        

 

専門家による歯科翻訳/歯学翻訳(英和/和英)

Dental Translation by an expert

 

 

バベルプレス発行の月刊「e・トランス」の取材を受け、200410月号に掲載されました。

 バベル e-Trans

★歯学論文などの英和翻訳に限り(但し、全文)、特別料金でお受けいたします!

とにかく、お問い合わせ下さい!

 

 

 

歯科翻訳/歯学翻訳の老舗!実績とデータ量が違います。

 

専門家ですから、低価格で高品質な歯科翻訳/歯学翻訳をご提供できます!

 

特に、和文英訳が得意です!

 

一冊の歯科臨床本・歯学専門書の翻訳もお任せ下さい!

 

大量または定期的翻訳については、ボリウム・ディスカウント有り!

 

ネイティブ・チェックのレベルを選択できます!

 

 

 

 

●主な翻訳実績

 

インプラント・マニュアル(手術編、補綴編)−約160頁の和→英。

 

デンチャー関連の臨床本−約200頁の和→英。

 

歯科臨床ビデオの英→和。

 

某インプラント・ウェブサイトの英語版の和英翻訳

 

海外開催の歯学学会でのプレゼンテーション用和英翻訳(約1時間)

 

国内主催の歯学学会でのプレゼンテーション用抄録翻訳(講演者20名、英和/和英)

 

海外/国内投稿用 口腔外科論文の和英翻訳 

 

 

 

独自の「英和/和英 歯科用語・文例データ・ベース」(仮名)サンプル

[Dental English Terms and Sentences]

下の絵をクリック!

 

 

 

 

 

 

 

日本語版

英語版

リンク

http://www.e-net.or.jp/user/setuhito/dtl/images/prm70.gif

 

歯科用語・文例データ・ベース

http://www.e-net.or.jp/user/setuhito/dtl/images/img15.gif

 

 

土、日、祝日、年末、年始にかかわらず、年中、受け付けています。

 

518-0434三重県名張市つつじが丘北4番町259

FAX 0595-68-1285

福原 節人

 


setuhito@vc.e-net.or.jp
ご質問、お問合せはこちらまでお願いします。